Акторський склад

Портрет Фото Преса Фестивалі/Нагороди Кіно
Тубольцев Дмитро

Дмитро Сергійович Тубольцев

Актор

Народився 15 квітня 1979р.

2000 р. - закінчив акторський факультет КДІТМ (нині Київський національний університет театру, кіно і телебачення ім.І. Карпенка-Карого (курс Бориса Ставицького).

Потім навчався на режисерському відділенні КДУТМ (курс Леся Танюка і Вахтанга Чхаідзе).


До Молодого театру прийшов у 2001р.

Раніше зіграні ролі:
Л. Бернстайн «Вестсайдская історія»(Риф), реж. Є.Гулякіна
В.Шекспір «Ромео і Джульєтта» (Тібальт і Ромео), реж. І. Тихомиров
Тодось Осьмачка «Духів день»(Гордій Вояка), реж. О. Дзекун
А.Шніцлер “Хоровод любові”, реж. С. Мойсеєв
М.Гоголь, М.Куліш «РЕхуВІлійЗОР» (Серьожка), реж. С. Мойсеєв
О.Волков, Ф.Баум «Чарівник Смарагдового міста» (Дроворуба)
М. Старицький «За двома зайцями» (Парубок), реж. В. Шулаков
Р. Шерідан «Севільські заручини» (Августин), реж. Є. Курман
Ж.де Летраз «Малюк» (Парижанин), реж. В. Бегма
М. Курочкін «Стальова воля» (Анжей), реж. Д. Богомазов
І. Коваль «Лев і Левиця» (Серьожа), реж. С. Мойсеєв
О. Іранець «Лускунчик – 2000» (Хор), реж. А. Сенчук
В.Шекспір «Ромео і Джульєтта» (Тібальт), реж. І. Тихомиров, театр «Ательє 16»
О. Гетьманський «Новорічні пригоди Буратіно»(Кіт Базиліо), реж. А. Петров
В. Тарасов «Навіжена співачка» (Брайт), реж. І. Тихомиров

Як режисер Дмитро поставив вистави:
Роже Вітрак «Віктор, або діти при владі»(«Яйцо лошади»), театр «Ательє 16»
О.Вратарьов «Той, хто з неба впав», театр «Ательє 16»
О.Вратарьов «Петрик Пяточкин»
Д. Тубольцев «З Новим роком, або Як ми його врятували»
Був другим режисером у роботі над мюзиклом «Екватор», лібрето -  О.Вратарьова


ПРЕСА:

«День», Ирина ВРАТАРЕВА, Леся + Рома на Майдане

«...Гидом спектакля является мифический персонаж — Хор (Дмитрий Тубольцев), он же представитель театра: актер, ненавязчиво критикующий режиссера. Хор поясняет, где происходит место действия, наблюдает за героями и поет. Кстати, именно зонги создают лирично-романтичное настроение. Атмосферная песня, кстати, написанная Димой Тубольцевым, «Шукають два дива одне одного» — трогательный лейтмотив спектакля...» http://www.day.kiev.ua/162631/


"Киевский телеграфЪ" №(203), Вадим ДЫШКАНТ, Духов день Премьера в Молодом театре
http://www.versii.com/telegraf/print.php?id=1937

Киевгорсправка. Яйцо лошади
http://www.gorspravka.kiev.ua/theater-spect.php?id=793

Казка про кохання
http://www.kreschatic.kiev.ua/ua/2598/art/23056.html

«ВЕСТСАЙДСКАЯ ИСТОРИЯ» ПО-КИЕВСКИ
http://www.zn.ua/3000/3680/22845/

Грає у виставах:

Фрідріх Шиллер, переклад Юрія Корецького В МОЇМ ЗАВЕРШЕННІ – ПОЧАТОК МІЙ… - МОРТІМЕР, його небіж

Жан Ануй, переклад Анатоля Перепаді ГОЛУБКА - Жульєн

За романом Юрія Андруховича, Інсценізація Надії Симчич і Станіслава Мойсеєва МОСКОВІАДА - ЮРА ГОЛІЦИН

Олександр Гетманський НОВОРІЧНІ ПРИГОДИ БУРАТІНО - КІТ БАЗИЛІО

Олександр Островський, переклад Петра Тернюка ПРАВО НА ЛЮБОВ - МИКОЛАЙ

Микола Гоголь, Микола Куліш, Інсценізація Станіслава Мойсеєва РЕхуВІлійЗОР - СЕРЬОЖКА

Сценічна версія С. Мойсеєва, оригінальний переклад А. Бондаря САТИСФАКЦІЯ - Бассаніо

Річард Брінслі Шерідан, переклад Володимира Германа СЕВІЛЬСЬКІ ЗАРУЧИНИ - ОТЕЦЬ АУГУСТИН

Микита Воронов, переклад Олександра Муратова ТОРЧАЛОВ - Сашко Пижов

Януш Гловацький, переклад Олександра Ірванця ЧЕТВЕРТА СЕСТРА - КОСТЯ